2013. augusztus 17., szombat

Finn áfonyás pirog



Finnül piirakkának mondják a pirogot, ami hasonlóan az orosz és a lengyel piroghoz, mindenféle töltött tészta gyűjtőneve. Rengeteg formában, sokféle tésztával és töltelékkel készítik, nagyon népszerű, tápláló, hagyományos étel az egész térségben. 
Még nyár elején vendégeskedtem az Essencia főzőiskola finn kenyeres óráján, ahol a kedves Johanna Nurimikari  - aki Magyarországon finn pékséget is alapított -, sokat mesélt a finn étkezési szokásokról, arról, hogy gyerekként mennyire utálta, hogy menni kell az erdőbe bogyókat gyűjteni, hogy az egyik fajta pirogot csak a szomszéd néni készítette, a másikat csak anyukája hajtogatta egyfajta módon és hogy ezt a vajban sült áfonyás pirogot legényfogó pirognak is mondták, mert a váratlan vendégként érkező legényeket is el lehetett vele kápráztatni, mivel viszonylag gyorsan elkészült, nem kellett hozzá begyújtani a kemencét. Ez most más szempontból, de nekünk is jól jön - sütő nélkül az augusztusi melegben is süthetünk finom süteményt a most kapható friss áfonyából.

Recept:
a tésztához:
  • 125 ml tej
  • 12 g élesztő
  • 50 g barna cukor
  • 1 tojás
  • 220 g finomliszt
  • csipet só
  • 25 g puha vaj
Langyosra melegítjük a tejet, keverőtálba öntjük. Belemorzsoljuk az élesztőt, hozzáadjuk a cukrot és a tojást. Kézi habverővel elkeverjük. Hozzáadjuk a lisztet és a sót, kézzel összedolgozzuk. Viszonylag sűrű, de rugalmas tésztát kapunk, Végül beledagasztjuk a vajat is, jól eldolgozzuk, hogy sima, fényes felületű tésztánk legyen. Konyharuhával letakarva kb. 3/4 óra alatt duplájára kelesztjük.

Közben elkészítjük a tölteléket:
300 g áfonyát lábasba teszünk, hozzáadunk két evőkanál barna cukrot és két evőkanál vizet. Ha mirelit áfonyát használunk, nem szükséges a víz. 5-10 percig főzzük, amíg megpuhul. Két púpozott teáskanál kukorica- vagy búzakeményítőt egy kis pohárban összekeverünk egy evőkanál vízzel, az áfonyához adjuk. Sűrűsödésig melegítjük, majd elzárjuk alatta a lángot. Hűlni hagyjuk.

A tésztát 8 részre osztjuk. A tésztadarabokat gömbölyítjük, majd egyenként korong alakúra nyújtjuk. A korongok széleit körben megkenjük egy felvert tojással, vagy tojásfehérjével. Egyik felére egy evőkanálnyi áfonyás tölteléket teszünk, ráhajtjuk a másik felét, széleit összenyomkodjuk. A kész pirogokat még 10 percig kelesztjük letakarva.

Serpenyőben egy evőkanál vajat olvasztunk. Rátesszük a pirogot, egyszerre kettőt, vagy ha elég nagy a serpenyőnk, hármat. Közepesnél kicsit alacsonyabb hőfokon sütjük, először az egyik oldalukat, majd ha már szép pirosra sült, óvatosan megfordítva a másik oldalukat is. Egymás után kisütjük a pirogokat, közben pótolva a vajat a serpenyőben. Konyhai papírtörlővel bélelt tálra szedjük. 
Langyosan, vagy hidegen fogyasztjuk.


Ezt a bejegyzést a Tintaleves gasztroblog  szerzőjének, Várady Eszter emlékének ajánlom. Személyesen csak egyetlen-egyszer, ezen a finn pékség órán találkoztunk, ahová Ő hívott meg. Előzőleg csak virtuálisan ismertük egymást. Mégis azt kell mondjam, hogy az életnek valami furcsa játéka folytán fontos emberem lett. Amikor elkezdtem gasztroblogokat olvasni az ő bejegyzéseit vártam legjobban, hétről hétre. Később pont ezek hiánya miatt is kezdtem el saját blogot írni, na nem mintha azt gondoltam volna, hogy a helyére léphetek. Valahogy bátorító volt a személyisége... Később persze kiderült egy pár hihetetlen közös pont is, de ezek már csak hozzáadtak mindehhez. Hiányozni fog és mindig fogok rá gondolni. Sajnálom, hogy ilyen rövid élet jutott nekünk belőle.

2013. augusztus 15., csütörtök

Vajas sült füge



A füge finom, a vaj finom, a sült dolgok finomak, ez így együtt pedig már-már túlzás.
A recept pedig végtelenül egyszerű:
A fügék szárvégeit levágjuk, helyükön merőleges metszéseket ejtünk a gyümölcshúsba. Az így keletkezett nyílásokba egy-egy darabka vajat helyezünk. Kivajazott sütőedénybe tesszük a vajjal töltött fügéket, és 220 fokra előmelegített sütőben 15-20 percig sütjük, amíg megpuhulnak és egy kis színt is kapnak.
A sütőből kivéve megszórjuk füstölt, vagy sima sópehellyel és friss rozmaringgal.
Azonnal, melegen is tálalhatjuk frissen sült halak, húsok mellé, de kihűlve talán még jobb. Fagylalttal, kecsketúróval, krémes natúr joghurttal mennyei desszert!

2013. augusztus 13., kedd

Két hideg spanyol leves

Nem is leves, inkább krém. Mégsem krémleves, mert a sűrűségét és állagát adó áztatott kenyértől anyagszerű marad, nem annyira sima. Amíg ki nem próbáltam, voltak fenntartásaim ettől a sűrítési-gazdagítási módtól, most viszont már zseniálisnak tartom. Másnapos kenyereket fel lehet használni, hozzáadni még egy-két szezonális, kéznél levő alapanyagot, mindent összeturmixolni, behűteni és kész a tápláló, frissítő, egyszerű étel. Spanyolországban állítólag mindkét levest előszeretettel készítik falusi ünnepségeken, fesztiválokon, kis poharakba adagolva, mellé egy pohár bor, utána hatalmas serpenyőben készülő paella, közben pedig szól a flamenco. 


Hideg mandulaleves - Ajo blanco
  • 75 g fehér kenyér, héja nélkül
  • 275 g blansírozott mandula
  • 3 gerezd fokhagyma meghámozva, összetörve
  • 100 ml extraszűz olívaolaj
  • 500 ml hideg víz
  • 2 evőkanál fehérborecet, vagy sherryecet
  • a tálaláshoz lehetőleg mag nélküli szőlőszemek, olívaolaj
Spanyolországban nagyon régóta és nagy területen termesztenek mandulát, konyhájukban is ehhez mérten gyakran és bőséggel használják. Nálunk sajnos nem olcsó mulatság, ezért ez az egyszerű leves is inkább különlegesség, mint hétköznapi, "ami épp otthon van" típusú étel. Egyszer-kétszer mégis érdemes elkészíteni, mert nagyon finom.
A kenyeret 5 percre beáztatjuk a vízbe, majd kicsavarjuk, de a vizet nem öntjük még ki. 
A mandulát késes robotgépben finomra őröljük. Hozzáadjuk a kenyeret, az olajat, a fokhagymát, a sót, az ecetet és tovább dolgoztatjuk a gépet. Fokozatosan annyi áztatóvizet adunk még hozzá, hogy könnyű, krémes állagú legyen a végeredmény. A végén még ellenőrizzük az ízeket, hogy kellemesen savanykás, sós legyen a levesünk. Tálba öntjük, lefedjük és tálalásig hűtőszekrényben tartjuk. 
Tányérokba szedve pár csepp olívaolajjal és szőlőszemekkel díszítjük.


Hideg paradicsomleves - Salmorejo
  • 150 g enyhén száraz fehér kenyér, héja nélkül
  • 750 g paradicsom
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 100 ml extraszűz olívaolaj
  • 1-2 evőkanál fehérborecet, vagy balzsamecet
  • 1/2 teáskanál cukor
  • só, frissen őrölt bors
  • a tálaláshoz 2 kemény tojás és olívaolaj
Ehhez a leveshez vékony héjú, nagyon érett paradicsomokat használjunk. Ha vastagabb héjút kapunk csak, akkor hámozzuk meg, mielőtt a késes robotgépbe tennénk. Mindkét esetben szükséges viszont kivágni a paradicsomok szárvégeit és magjaikat is valamennyire kinyomni.
A kenyeret feldaraboljuk, késes robotgépben finomra daráljuk. Nagy tálba tesszük. Az előkészített paradicsomokat negyedekbe vágjuk, a robotgépbe tesszük, krémesre zúzzuk. Hozzáadjuk az olívaolajat, a fokhagymát, a cukrot, a sót, borsot és az ecetet, ezzel is elkeverjük. Az egészet összekeverjük a tálban lévő kenyérmorzsával. Ellenőrizzük, hogy elég sós, édes, savanyú-e az ízlésünknek megfelelően, majd tálalásig lehűtjük.
A tányérokban apróra vágott főtt tojással és olívaolajjal kínáljuk.

Claudia Roden: The Food of Spain című könyve alapján.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...